第六十八章 卢加尔班达史诗
作者:王崊清   伊斯特里亚最新章节     
    伊奥斯蹲下来查看那些文字,“这……这上面写了一个光怪陆离的故事。”他皱起眉头,声音很低。
    “是什么故事,主人?”
    “我在看,等等……你听说过卢伽尔班达吗?”
    亚勒腓一边摇摇头,一边擦了擦汗。
    伊奥斯继续说:“卢伽尔班达,他是古时候乌鲁克的一位国王,是在那恩麦卡尔之后做王的。这泥板上到处都是他的名字,还有各种各样的意象、寓言描写和错乱排放的名词,就像记录了一场毫无逻辑的梦境。我虽看得懂每一个字,但却难以理解整段的含义。”
    “也许只是神话故事呢?”
    “亚勒腓,你要记住,这世上从来就没有什么神话可言,只有无尽的现实。卢伽尔班达和恩麦卡尔真实的故事我是知道的,别人杜撰的故事我也已经看了好几个版本了;但这一版上的内容,可以说是从未读过。昨天这里还一个字都没有,今天就出现了文字。所以我觉得这上面刻的,与其说是晦涩难懂的诗歌,不如说是整篇的字谜游戏。这里面每一个人名、地名和出现的元素,都对应着某个真实的含义,要逐个破解需要下点功夫……”伊奥斯说着,把第一块泥板搬了起来,“亚勒腓,这里曝晒而严酷,晚上又有沙尘;帮我一起拾几片,搬着带回村子里面去研究,好过在这里折磨自己。”
    ***
    他们先拾了前九片泥板,回到旅店去。到晚上,伊奥斯点起油灯,他们还在工作。那第一块泥板的开头是这样写的:
    海岸之陆,有恋蛇王女恩梅尔卡齐[ enmerkarzi,恩麦卡尔之妻,传说和她的丈夫一起建设城镇、发展农业],吾王恩麦卡尔娶她做第四个妻子,他们知道(如何建造)城镇,(制造)砖块和砖砌路面。当每年的洪水达到适当的水平时,(他们制造)灌溉渠和各种灌溉沟壑。
    阿达德[阿卡德语中的阿达德(adad)和苏美尔语中的伊什库尔(ishkur)以及亚拉姆语中的哈达德(hadad)都是巴比伦-亚述神殿中风暴神的名字]的闪电,击中她的子宫,她疼得嗷嗷叫;火焰之剑熔于其腹,犹如蒸汽四散开来。人王婚后,辗转难眠,梦中持剑,铸刻雄狮,封印妻子之宫腔。此乃安努赐孕其妻,卢伽尔班达,阿布[ ara? abu,巴比伦历中一个月份,对应现在的7月\/8月]之月,我们的英雄降于人间。降生之时,三支欢笑的弓箭追上恩麦卡尔,可那屠夫神庙,却轰然崩塌……
    伊奥斯读给亚勒腓听,并说:“你瞧,若不是我太过认识卢伽尔班达,就会轻信这段描写。因为我知道,真实的他既不是一名靠安祖鸟得赏识的普通的士兵,也不是天神安的孩子,真实的他就是恩麦卡尔亲生的骨肉,是美什千加舍尔的孙子。所以我知道,这段文字,写的并不是他……”
    “那会是谁呢?”
    “若不知文字里暗藏玄机,就会以为这只是胡言乱语。你看,这里写卢伽尔班达生于阿布月,这是错的。但你可知阿布月用阁楼历[阁楼日历(attic calendar)或雅典日历是阴阳历,从仲夏开始计算,在雅典城市的祖先领地古阿提卡(希腊语。Αttik?,古希腊语attik?或attiki?)使用,由于雅典的文化重要性,它有时被称为希腊历法,但它只是许多古希腊历法之一]表示,就是赫卡托姆拜昂月[ hekatombaion (?katoμβai?ν),是阁楼日历重点7月\/8月]。另外,若这三支欢笑的弓箭就是三个好消息;‘屠夫’就是‘阿耳忒弥斯’的话;那么安努就是宙斯,阿达德就是雷公;海岸之陆就是伊庇鲁斯[东南欧的一个地区概念,位于希腊与阿尔巴尼亚交界处。西邻爱奥尼亚海,东依品都斯山脉],恩梅尔卡齐就是奥林匹亚丝[ olympias,希腊语:?λuμπi??,约前375年-前316年,是希腊伊庇鲁斯地区摩罗西亚王国公主,父王是涅俄普托勒摩斯一世];这里的恩麦卡尔就不再是恩麦卡尔,而是马其顿的国王腓力二世;至于卢伽尔班达,就是亚历山大大帝。”
    亚勒腓拿着莎草纸疾书,想要把他的话记下来。伊奥斯却笑着说:“不用着急,亚勒腓。我们先把每一个词的意思都一一对应明白,然后再完整的把这内容誊写下来,那样才来的更快。”
    ***
    第一块泥板的内容记在下面:
    在伊庇鲁斯,有蛇崇拜者——公主奥林匹亚丝,嫁给马其顿国王腓力二世,成为他的第四位王后,此举是为了政治联姻,两人相遇是在萨莫色雷斯岛[ samothrace,位于北爱琴海,是希腊埃夫罗斯州的岛屿,土地肥沃,岛上芬加里峰海拔1,600米,是爱琴海最高峰]的诸神殿[萨莫色雷斯神庙建筑群,被称为大神圣殿(现代希腊语:iep?twνmeγ?λwνΘe?ν ieroton megalon theon),是主要的泛希腊宗教圣所之一],在卡比里[即众卡比洛斯(英语:cabeiri),是一群神秘的迦太基神,为一组具有男性与女性等多种神秘意义的崇拜对象,影响于整个古希腊世界]秘密仪式上。
    奥林匹亚丝梦到一道闪电击中她的子宫,点燃一阵大火,火焰四散;腓力梦到自己手持一把刻着狮子的形像的宝剑,印封住妻子的子宫。这意味着这个孩子的父亲是宙斯,而我们的英雄,人类的守护者[亚历山大意为“人类的(?ν?p)守护者(?λ?ξw)],在七月降生。亚历山大诞生的那一天,腓力正在率军围攻哈尔基季基半岛[ chalkidiki(\/k?l?k?d?ki\/;希腊语:xaλkiδik?[xalciei?ci]),也拼写为chalcidice,是希腊的一个半岛和区域单位,是马其顿中部地区的一部分,位于希腊北部的马其顿地理区域]的城市波提狄亚[ potidaea(\/?p?t??d i??\/;古希腊语:Πot?δaia,波蒂代亚,也是Πote?δaia,波泰代亚)是科林蒂安人在公元前600年左右在帕林半岛的最窄处建立的殖民地,帕林半岛最狭窄的地方,是希腊北部哈尔基迪采南端三个半岛的最西端的最西端],腓力收到儿子诞生消息的那日,也同时收到三则好消息(亚历山大出生,他的将军帕曼纽[希腊语:Πapμeν?wν;约前400年—前330年)为马其顿王国腓力二世和亚历山大大帝时的着名将军,他跟随亚历山大远征波斯阿契美尼德帝国,在士卒中享有极高的声誉,在远征军中是仅次于亚历山大的二号人物]击败了伊利里亚[古希腊语:?λλup?a,拉丁语:illyria,欧洲历史上的一个地区,位于今巴尔干半岛西部,亚德里亚海东岸]和培奥尼亚[又译作皮奥尼亚(英语:paeonia,\/pi??o?ni?\/;希腊语:Πaioν?a)曾是一个位于巴尔干半岛的历史古国,对于它的边界历史记载不是很清晰,大体位于古马其顿王国以北]人的联军之捷报,以及腓力的赛马获得奥林匹克运动会胜利),同日,以弗所[又译爱菲索斯或艾菲索斯,天主教《思高圣经》译厄弗所,(希腊语:?φeσo?;英语:ephesus;土耳其语:efes)是古希腊人在小亚细亚建立的一个大城市,位于加斯他河注入爱琴海的河口(今天属于土耳其)]的阿耳忒弥斯神庙[ temple of artemis,是希腊神话中女神阿耳忒弥斯的神庙(《圣经》翻作亚底米,即罗马神话的月亮女神狄安娜,故也有资料称之为狄安娜神庙),是古代世界七大奇迹之一,神庙位于希腊人在小亚细亚建立的城镇以弗所(今土耳其塞尔丘克附近)]被一个年轻人黑若斯达特斯[ herostratus,黑若斯达特斯(古希腊语:hp?σtpato?)是一个古希腊的年轻人,为了成为一个历史名人,于前356年7月21日纵火烧毁了位于土耳其以弗所的世界七大奇迹之一的亚底米神庙,跟一般纵火犯逃避法律不同,黑若斯达特斯认罪了,并且称这样做是为了让自己的名字留在历史书上]焚毁。(人们盛传,是女神前去探望传奇的降生。)
    ***
    那时,已知世界的广袤土地是由阿契美尼德所统治的,海拉斯只是世界的边塞。甚至就在这边塞之地,还有诸多的小王国林立,而马其顿只是其中之一。
    母亲没有母乳,她就把婴儿给那保姆拉尼斯[拉尼克或拉尼斯发音为(lan iss)(希腊语:Λaν?kη),也被称为赫拉尼克或阿拉克里尼斯,是德罗皮达斯的女儿,她是克里斯蒂亚斯的儿子,是黑色克利图斯的妹妹,亚历山大大帝的护士]帮忙喂养,直到亚历山大长得很大了,他都还依偎在奶妈的怀里,显得怕生、孤僻而且胆小。小亚历山大总是避开来探望的贵族和血亲,显得天生排斥权贵,甚至连他的生母都要躲开;那时,小亚历山大只管拉尼斯叫妈妈,而不管奥林匹亚丝叫妈妈。
    奥林匹亚丝知道这样不行,就把孩子从他的奶妈那里抢过来,并找来自己家乡的列奥尼达斯[即伊庇鲁斯的列奥尼达斯(希腊语:Λewν?δa?ohπeip?tη?)或白桦尼德(希腊语:Λeukoν?δη?),是亚历山大大帝的导师,他是亚历山大的母亲奥林匹亚斯的亲戚]来负责教育和看管。奥林匹亚丝说:“他(指亚历山大)太懦弱了,若未来成为国王,是要蒙受他人羞辱的。”
    列奥尼达斯就带来了史诗《伊利亚特》给小亚历山大看,还和她的母亲说:“从今天起,您要对你的儿子说,他是英雄阿基琉斯的后代,因为他的母亲——王后殿下您的祖上流着阿基琉斯的血;你要说您的夫君——国王陛下是英雄赫拉克勒斯的后代,所以他的身上也流着赫拉克勒斯的血。”
    从那天起,就连亚历山大的家庭教师,那从阿卡纳尼亚[希腊语:?kapνaν?a,是希腊中西部的一个地区,位于爱奥尼亚海沿岸]来的利西马库斯[ lysimachus of acarnania,(希腊语:Λuσ?μaxo?,吕西马科斯)是亚历山大大帝的家庭教师之一],那位出了名的马屁精,也开始管亚历山大叫阿基琉斯了。小亚历山大的胆子渐渐大了,甚至有些膨胀,列奥尼达斯就教他谦虚、节俭和朴素的品格,甚至叫他母亲不要在他装衣服的箱子里放奢侈的物件。
    ***
    小亚历山大到了十二岁,他沉迷在《伊利亚特》的世界里,幻想自己是阿基琉斯一样的英雄,性格中开始初露张扬。色萨利有商人来,开价十三塔兰同[拉丁语:talentum,古希腊语:t?λaνtoν,含义为“秤,天平”;和合本圣经译为他连得,思高版圣经译为塔冷通,是古代中东和希腊-罗马世界使用的质量单位]卖一匹黑色骏马,马儿性情激烈,连腓力的骑兵都无法驾驭。腓力打算放弃购买,小亚历山大却自告奋勇,愿亲自试骑,他发现马儿是看到自己晃动的影子才感到畏惧和慌恐,于是好声安抚,最后把它驯服。那时国王就激动地说:“啊!我儿!去找一个配得上你的王国吧!马其顿对你而言实在太小了!”
    国王将良驹送给儿子,那匹马被命名为“牛头[即布西发拉斯(古希腊语:Βouk?φaλo?;bucephalus或 buchephalas;约前355年-前326年),它是亚历山大大帝的爱马,名字βo??即“公牛”的意思,keφaλ?即“头”,合起来就是“牛头”,可能是因为头上有着一块像牛头的白斑]”。
    当小亚历山大展现出与他童年时完全不同的性格和雄心,腓力就开始有意的栽培他作为继承人。
    ***
    又一年,小亚历山大开始质疑起他世界中的神话,他向周围的长者提问:“若荷马所写的特洛伊战争是真实存在的,为什么我们的世界上看不到一个显灵的神明?”或是“你们不要再叫我阿基琉斯,因为我们甚至都无法论断他是否真实的存在过!无论是赫拉克勒斯还是狄俄倪索斯[古希腊语:Δi?νuσo?,dionysos;英语:dionysus,古希腊神话中的酒神],忒修斯[希腊语:Θησe??;拉丁语:theseus,又译作特修斯、提修斯等,传说中的雅典国王]或是伊阿宋[伊亚森,希腊语:i?σwν,拉丁语:easun,也有以英文发音译为贾森,是希腊神话中带领阿耳戈船英雄夺取金羊毛的英雄],他们在英雄时代的壮举却没在现实中留下任何无可置疑的证据!”又或是“那传说中的阿玛宗人[英语:amazones,古希腊语:?μaζ?ν,是古希腊神话中一个由全部皆为女战士构成的民族]连半个影子都见不到?你们倒是告诉我是否有人亲眼见过像弥诺陶洛斯[希腊牛头人(古希腊语:m?ν?taupo?,字面意思为“弥诺斯的牛”),希腊神话中一个着名的半人半牛怪物,名称来自“弥诺斯”(minos)和“牛”(taurus)的组合,也译弥诺陶]那样的牛头人?那蛇发女[即前文提到的戈耳工gorgon]又何尝不是呢?还有谁能指给我看哪位大发明家能复原伊卡洛斯[在希腊神话中,伊卡洛斯(icarus;古希腊语:?kapo?,罗马化:ikaros),或译伊卡路斯、伊凯洛斯等,是迷宫的创造者代达罗斯的儿子,伊卡洛斯和代达罗斯试图借助代达罗斯用羽毛和蜡制成的翅膀逃离克里特岛]的飞行翅翼?”
    到后来,他干脆直接说:“这些故事去骗愚昧的人,也许会相信,不要用这些来糊弄我。你们但凡有谁知道这个世界的真相,就直接来告诉我,这个世界究竟是什么东西?为何要存在?生命又到底是什么东西?为何要存在?”
    王宫上下都认为王子是个亵渎神明的怪人,腓力却欣赏儿子的聪颖和好奇心,国王打算雇佣最有名的学者来为他回答这些问题,候选者有演说家伊索克拉底[ isocrates,(前436年-前338年),古希腊雅典着名的演说家之一,出生于没落的望族家庭,他的一生未曾参与政务,为维持生计,他多次替人撰写演说辞,以此在法庭上为他人辩护]、柏拉图学院的斯珀西波斯[ speusippus,-前338年,是位古希腊哲学家。前347年柏拉图去世后,斯珀西波斯成为柏拉图学院(前387年建立)的继承者]和哲学家亚里士多德。
    亚里士多德写信回复说:“尊敬的陛下。我的家乡不复存在了,又怎能胜任这崇高的职位呢?”
    哲学家的家乡就是那靠近东海岸的斯塔基拉城,那城在五年前被国王军队的铁蹄踏平了,于是腓力叫他的财政大臣来,把卖为奴隶的前斯塔基拉公民赎回,并召回其他流亡的居民,然后重新建立这座城市。
    亚里士多德因国王所做的补偿,就接下这个工作。国王在埃玛西亚[ emathia,埃玛西亚(希腊语:?μaθ?a)是马其顿王国成立时塞尔迈湾对面的平原的名称。这个名字被用来定义阿利阿克蒙河和娄迪亚斯河之间的区域,因为它是王国的中心,所以也被称为马其顿]小镇米埃札[ mieza(古希腊语:m?eζa),“仙女的神殿”,是古马其顿的一个小镇,亚里士多德在公元前343年至340年之间在那里教男孩亚历山大大帝]的宁芙仙女庙建了学校,作为哲学家授教的场所。
    王子的贵族好友托勒密、卡山德[希腊语:k?σσaνδpo?,前354年-前297年,是马其顿王国国王,统治年间为前305年—前297年。卡山德是安提帕特的长子,他于前305年称王,建立短暂的安提帕特王朝,卡山德幼年时跟着亚历山大大帝一起在希腊大哲亚里士多德门下学习,但他并没有跟随亚历山大去东征]和赫费斯提翁[古希腊语:?φaiσt?wν hephaistion;约前356-前324十月,或译赫菲斯定、赫菲斯辛、赫菲斯登、赫菲斯提昂,古马其顿贵族阿敏托尔之子,是亚历山大麾下的一员大将。他“在亚历山大众友中最为亲密,与其一起长大,知道他所有的秘密。”],在此地陪同他一起上课。