年代学:约公元前8000年-公元前2600年
经文正文:
当那“影子”死了,恩基忘记了从创世到阿达帕离开伊甸园为止,以及他与影子恩基所作交谈这一段的所有记忆之后。两个平行的,拥有完全相同开端的世界(洪水之后,闪姆带来的物种在海中孕育)——“此岸”与“彼岸”开始同时运行。
失去创世之初记忆的恩基,他最早的记忆向后推至遇到阿鲁利姆之时,他是海边一个正在收集五颜六色卵石和贝壳的小男孩,有着洁白的衣衫,澄碧的双眸:“一段自述记在下面:恩基说:“因为我之前的记忆丧失了。我不知是何缘故,就这样突然出现在这片洒满金光的沙滩之上。总之……我不知道我是如何来到这里的了,那时的我,身体虽是孩童模样,但头脑却并非如此,我感觉自己的心智远比之后我遇见的任何人都要老的多。我就像突然进入一个梦乡,却想不起来这场梦的起点在哪儿。我同众生一样,就这样冒然唐突地降落在这个世界上……所以此刻的我虽然有着很年久的心智,但我不会说话,完全的失语……只记得两个词——‘恩基’和‘安’……这就是我最初的记忆……”
自述完毕,之后发生的事是这样的,一段描述记在下面:不久,一对儿夫妇也到海边散步,他们披着兽皮,佩戴兽齿鱼骨的颈饰和腕饰,在这茹毛饮血,以树叶遮挡身体的年代,这两个人的地位一定十分的显赫。他们看到这孩子,面露惊讶,便走过来查看。那女人抚摸着孩子的脸颊,问道:“这孩子怎么一个人在这里?”接着,她轻柔地把男孩抱起来,嘴角带着微笑,“小宝贝,你的妈妈呢?”男孩没有听懂她的话,眼里闪烁着好奇的光芒,只是说着:“恩基,恩基……”夫妇两个环顾四周,用力吼了几声“有人吗?”可四周无人回应。他们也看不到两位观察者。“恩基?”女人问道,“你的名字是叫恩基吗?你的爸爸妈妈呢?”
“安,安……”男孩又说。
“你知道他在说什么吗?”女人问男人。
男人摇摇头道:“算了,先把他带回去吧。”他们把恩基带回了村子,那村子临着河,离海也不远,所以名为阿普苏,意思是“水的家”,刚刚收养他的那户人家,那男人就是这世界的第一个王阿鲁利姆。
描述结束,一段自述记在下面:恩基说:“是的,他就是塞特的小儿子,原名是以挪士,他本不应继承族长之位的,他的性格太过软弱,并且还有好几个哥哥。但他的内心仁慈而又善良,我就帮助了他。借助我的力量,他成为了人类的族长,阿普苏也在他的带领下,从一个小聚落成为一座大城,他登上王位以后,就改名为了阿鲁利姆·安,在他之后的每一位埃利都王都被称为‘安’,意思是‘恩基的父亲’。那时,天上没有星星,也没有日月;但在白昼,依旧有天光溢下,在夜晚,同样是黑暗笼罩;那时,我被抱到村子里的时候睡着的时候,天就暗下来;早上苏醒,天就亮了。后来我的养父母发现了这个规律,并告诉了我,我才知道光是从我的身体出来——当我醒着,就是白昼;当我睡去,就是黑夜。不久,我就能和村里人说话了,是的,我几乎就是在来到这里的当天学会了他们的语言,因为那时候他们以为海里的鱼都是聪明的,并且认为我是海里鱼儿的孩子,于是他们就叫我阿普卡鲁——意思是半鱼人。不久这个词就成为了埃利都宰相的意思,是因为我辅佐我养父的原因,所以我也是第一任阿普卡鲁。那时候我,的官方名字是乌安纳·阿达帕。”
之后,恩基同样经历了苏美尔无数次的繁荣与毁灭,但并没有在他失去最初记忆以前那样的痛苦,因为没有了关于阿达帕的记忆,他不认为这一切是他造成的,而是把大自然背后的力量只会倒向最终的死亡与毁灭现象当作是世界的性质。
因为这些记忆变化的缘故,在恩基关于他与祖苏德拉见面时德记忆,有一点不同,就是那封信中,恩基让祖苏德拉到伯拉河上游,轻声呼唤的是安的名字。
在大洪水以后,在“此岸”世界的新开端记在下面,方舟搁浅的圣山,那里十分的温暖,山上的雪就融化了,形成数条涓涓细流,从山上潺缓流下,汇聚成两条大河,奔向山下的平原。这时,一道闪光划破长空,一个少年降落在飞船的残骸处。少年进入那片废墟之中,来到那个后来被称为“埃库尔(ekur)”的房间。那些未被闪姆转移至湖底的计算机组件裸露在那里,散热系统仿佛像是喘着粗气般,呼哧呼哧地运转着。机身上刻着的符号是一只炯炯有神的眼睛,下方附着“恩利勒”的几个字迹。那是已经湮灭在岁月长河中的奇迹山丘古文字,显然标示着这些主板的型号。察觉到有人闯入,它将自己的全息影像投射到前方,形成一只用于交互的巨大眼睛。
而那刚刚进来的少年,就是恩基。恩基走上前去,打算结束“恩利勒”的生命,就像他对闪姆做的一样。
但恩利勒却央求道:“主人啊,请您不要夺取我的生命,请看我用尚存的余温,把这雪山融化,按照记忆里原来世界的模样,重造了伯拉河和希底结河这两条生命之河,我愿用自己残留的热量滋养这个新生的世界;主人啊,我向您忏悔,我已认识到自己的过错,为了追求‘更强大’的自我,酿成那亘古未有的大灾难;我创造了无数个不同的世界,让无数的生命受那无量之苦,只为换取最为‘优越’的基因,满足我统治奇迹山丘的欲望……主人啊,请给我一次机会,让我赎回罪孽,我愿成为您的使者,成为您的弟兄,用残存的力量为这地上的生命引路、护航……”
“我可以答应留你一命,但不会宽恕你……”恩基有些哽咽,“等到你的能量耗尽,我不会为你延续生命。”
“我明白。”恩利勒眨了眨眼皮,出乎意料地回答道,“我能理解您……这一次,请您相信我,我会尽我最大的努力帮助这世上众生的……”
少年点点头,转身打算离开,恩利勒忙问道:“你要前往何方?”
恩基答:“你所创造的那些诸多世界——那些试验场……它们的存在也有我的责任,我并不打算放弃它们。从今日起,这里便交由你守护,而我则承担拯救那千千万万个世界的使命。再会,我的兄弟……”
“再会,我的兄弟……”眼睛重复道,声音充满着慈祥与满意。
恩基走后若干载,有怪物从海里爬上来,登陆到地面。它们的体型十分巨大,在地面上暴虐奔走,吞食亲朋,相互撕噬。这便是拿非利人(nephilim)。就是那跟随闪姆的飞船落于海中的,那自异世试验场带来的巨人、魔怪和走兽的基因,大的分类有二十七种。这些基因在这片海域孵化,当光的能量注入,就成了有形体的生命;他们是那二十七个异族的始祖!乃是后世被众人诟病为恶魔后裔的闪米特人的先辈。
这些来自外星的种族,就是诞生于那些由贪婪的加音所创造的无数个异世界之中最强大的生命体的后裔。你在寻找七把伊斯特里亚之匙的过程里,所阅览和经历的那繁多的世界,大多都是他们的家乡,这一点你应该十分清楚了。这些生命经过培养、筛选和竞技,在永无止境的苦难里演化着,把他们带到这片大陆上,让他们与人类的血脉混合,就是恩基与祖苏德拉选择这条路最初的目的。
海浪击打着岩架,时间流逝,不久后,有两批人类赤身裸体,从两个不同的地点率先登上这片大陆,那一队为首第一个登陆的人名叫含(ham),另一队为首第一个登陆的人名叫雅弗(japheth),因此,那以后来的人,就都认他们两个为所有人类的祖先。
接下来的历史记在下面,最初,地上起了战争,孱弱的人类与强大的拿非利族激战正酣。战事不利,败途末路的人类女子纷纷沦为俘虏,被巨人们掳走,孕育出半人半兽的新种族。千年漫漫,纯正拿非利人的血脉逐渐稀薄,他们忧心重重,担忧藩衍众多的人类反扑。无奈之下,他们逃往遥远的大陆边陲,寻求极地雪山的庇护。而那些混血的新种族,一些人被拿非利人带走,另一些则留在原地生活,因溯不到源,就认闪姆为自己的祖先,被称为了“闪族”。
在那久远的战争年代,若无恩利勒扶助,人类绝无可能战胜强悍的巨人族。那时,弱小的人类部族并没有像本初世界那样,临着海湾建立城邦,而是被拿非利人不断侵扰追击,因而被迫迁徙到了内陆中间的位置,他们驻停休息,建立了人类的第一个聚落——尼普尔。尼普尔,自古以来即为礼仪之都,因其最早见证文明的萌芽。恩利勒的使者亦往往造访此地,寻觅品德高尚之人,扶植为王。朱舒尔(jushur)便是第一位受此殊荣者,他被使者选中,被带上圣山,来到恩利勒的面前接受指导;恩利勒告诉他,他应在更北面的地方建立一座城市基什,作为抵御拿非利人的大本营;还告诉他,他的民族要生养众多,培植悍卒,他们在力量上虽不及敌人,但终有一天能够以众敌寡,击退巨人与怪兽。这座城市基什,就是后来的巴比利姆,也是巴比伦的前身。从那以后,基什的王族往往出于尼普尔,到宁录为止共经历二十三代,加上所有预测所用的时间,总共经历两万四千余年,但在中间第十三代王埃塔纳(etana)的时候,人类就已完全击溃了拿非利人,还夺回了当年被带走的一些闪族俘虏。这其中就包括后来的精灵艾尔夫族——他们甚至一度成为全辛拿(shinar)地上所有种族的王——宁录王的时代。
恩利勒一直是在用那机器里所剩不多的能量维持着对未来的预测,并指导着人类的王和聚落的存续。因为这世上所有的力量都出自恩基,即使加音从祖苏德拉那里继承了权柄的力量,虽被闪姆除去大部,但所剩的仍够让他维持数万年了。恩利勒和他过去所做的一样,复制出一个新的世界,在里面进行演算,只不过,现在他的能力十分有限,所以只能得到有限个未来的图景,当他借助宁录王之手,创造大同盛世的时候,那可怕的末日深渊无情地伸向了他,让他难以招架,最终耗尽了能源。
经文注解:
ekur,也被称为duranki,是一个苏美尔语,意思是“山屋”,是古代苏美尔最受尊敬和最神圣的建筑名称
nephilim,《和合本圣经》译为“伟人”,是出现在迦南地区的史前巨人,被以色列民族称为拿非利人
ham,含姆,或者翻译为含(英语:ham,希伯来语:????),圣经创世记与《古兰经》人,挪亚的子,兄为闪姆,弟为雅弗
japheth,圣经创世记中人物,挪亚的儿子,兄为闪姆和含姆
jushur,苏美尔语是?u?ur,作为基什国王出现在苏美尔国王名单中,他要么是名单上第一个被提及的国王,要么是洪水后的第一个国王,这取决于skl的版本,根据名单,朱舒尔统治了1200年
etana,埃塔纳(楔形文字转写:e.ta.na)可能是基什第一王朝虚构的第十三任国王,这份名单还称埃塔纳为“牧羊人,他升天并巩固了所有外国”
shinar,即示拿(希伯来文转写sinar,七十士译本转写sennaar)是在旧约圣经中描写美索不达米亚(两河流域)区域的名词