第239章 普通话的“扎猛子”,用地道四川方言如何表达?
作者:巴蜀散人   那些即将消失的四川方言词汇最新章节     
    一些普通话词汇,方言多有其他的表达。
    普通话的“扎猛子”,四川方言说法较多,核心都是一个“mi”字,如“栽mi子”、“栽mi儿”、“打mi头”等。词缀可以是子、儿、头等,动词可以是“打”或“栽”。
    那么,这个“mi”是哪个字呢?
    一、mi,最早是“?殳页”和“没”并用,后来专用“没”字
    《说文·页部》: “?殳页, 内头水中也。”段玉裁《说文解字注》: “内者,入也。入头水中, 故字从页~, 与水部之没义同而别。今则?殳页废而没专行矣。”
    王筠句读: “按?殳页与没皆?殳页之分别文, 今专用没。”
    唐·皮日休《二游诗·徐诗》: “学海正狂波,予头向中?殳页。”
    杨树达《长沙方言续考》三 十:《?殳页揾》: “按长沙今言人全身潜居水中曰?殳页。”
    《史记·秦始皇本纪》:“(始皇)欲出周鼎泗水。使千人没水求之,弗得。”
    明·李实《蜀语》: “沉水曰没○没,莫佩切,迷去声, 读若寐,不作入声。人跃入水底曰打没头,犹吴人之谓打没贯也,,吴作入声。” 这里,可以看到发音从过去到现在发生了演变,过去发音mei,如今发音mi。
    《西游记》第三十八回: “那呆子扑通的一个没头蹲,丢了铁棒,便就负水。” “没头蹲”即没头儿。
    《三宝太监西洋记》 第十九回: “一连沉了几个没头,吃了好几口水。” “沉了几个没头”,表示数次沉于水下。
    清·王应奎《柳南随笔》卷二: “世有善泅者,往往能伏水底,谓之打没头。”
    光绪五年《镇海县志》卷三十九《方言》引 《蜀语》: “人跃入水底曰打没头。”
    民国二十八年《巴县志》卷五《礼俗·方言》: “今人跃入水中,良久头起曰打没头。”
    善于潜水着,谓“水没子”。民国二十一年《南溪县志》卷四 《礼俗下·方言》: “能泅水者,俗谓之水没子。”
    二、部分地区,用“氼”字
    氼 ,普通话音mei。又音为ni,溺的异体字。
    词义(1) 沉没;沉溺 (2) 淹没;淹死。
    从字形看,这应该是个会意字,人在水下。
    正常可以分两种情况:1主动动作,为潜水(沉没、淹没在水中)2被动动作,为溺水(沉溺、淹死)。
    “氼”在西南官话桂柳片柳州方言,释义为潜水 ,音mei,和《蜀语》“沉水曰没○没,莫佩切,迷去声, 读若寐”发音相同。
    明·陈士元《俗用杂字》: “人沉水中曰溺,一作氼,又音寐,俗云打氼头。
    三、俗用:“沕”
    沕,普通话音mi或wu。
    沕(mi):隐没:“袭九渊之神龙兮,沕深潜以自珍。”
    沕(wu):〔沕穆〕微妙,如:“沕沕无穷兮,胡可胜言!”
    沕(mi)有隐没义,又与水有关,并且发音同四川方言日常口语,故也被用于指潜水,但未见文献资料记载。
    四、综述
    普通话“猛子”,四川方言可以说“mi子”、“mi儿”、“mi头”等。动词,普通话用“扎”,扎猛子。四川方言用“打”、“栽”,“栽mi子”、“栽mi儿”、“打mi头”等。
    四川方言的“mi”字,可以忽略古代就已经淘汰的“?殳页”字,那本字就是“没”字。从会意的角度,也可以作“氼”字;从今天汉字发音的角度,可作“沕”字。
    五、“mi”本身在四川方言也常用作单音节动词,直接表示潜水、沉溺。
    例如:
    1、你在水里“mi”得到几分钟嘛?(潜水)
    2、死娃娃这们怄人,老子把你丢到水头mi死算了!(沉溺)
    结合这两个例句的词义,笔者觉得四川方言的“mi”,或用“氼”字更符合生活实际。